《佛說滿願子經》
──失譯名-附東晉錄──
聞如是。一時。佛遊摩鳩羅無種山中。與大比丘俱。比丘五百。爾時。賢者邠耨晡時從宴坐起。往詣佛所。偏袒右肩右膝著地。稽首足下叉手白佛。善哉。世尊。為我且講要法。我當奉行。令身長夜安隱無極。佛言。諦聽。善思念之。邠耨應。唯然。世尊。
佛告邠耨。目見好色可眼之物。所可愛樂貪欲之。耳貪好聲。鼻識好香。舌知美味。身著細滑更樂可意。愛於所欲慕於貪求。假使比丘欣樂然可心處其中已貪住則樂迷惑。從是致患憂惱之慼。假使邠耨比丘。目見色者。可眼之物不以歡樂。心不處中。惱患則除。耳鼻口身意亦復如是。是為粗舉要法。佛之教誨以誡勅汝。今欲所遊。邠耨白佛。唯然。世尊。有一國名首那和蘭。欲遊彼國。
佛言。彼國凶惡志懷麁䵃。不能柔和喜鬪亂人。假使彼國異心凶人罵詈毀辱。當云何乎。假使彼國異心惡人罵詈辱我。我當心念。愛我敬我尚原赦我手不推我。佛言。假使扠汝當奈之何。邠耨白曰。當心念言。尚復愛我敬我賢善柔和。不以瓦石而打擲我。佛言。假使以瓦石打擲汝。當奈之何。邠耨白曰。其國人善仁和溫雅。不以刀杖傷擊我身。佛言。假使刀杖傷擊汝身。當奈之何。邠耨白曰。我當念言。其國人善柔和溫雅。不以利刀害我身命。佛言。假使利刀害汝身命。當奈之何。邠耨白曰。我當心念言。身有六情為之所患。厭身眾惱不淨流出。求刀為食志唯在味。入於寂然以刀為食。
佛言。善哉首那和蘭。邠耨。汝能堪任以是比像。調順寂然忍辱仁賢。處於彼國隨意所欲。於是邠耨即從坐起。稽首佛足右遶三匝。自詣其室。即夜蓋藏床臥安眠。明晨著衣持鉢往詣彼國。尋在其國。於一夏中教化勸立。請清信士凡五百人。清信女五百人。興于寺舍五百。窟室床榻五百。及法坐具被枕各各五百。化五百人皆為沙門。在於其歲證三達尋滅度。
滅度未久。諸比丘眾無央數千。往詣佛所稽首足下。却在一面。俱白佛言。有一比丘名曰邠耨。佛為粗舉說其要法。今已滅度已來未久。為何所獲得何證乎。
佛言。諸比丘。彼族姓子已興三達證得六通。諦觀順法無與等者。不與餘事唯講法典。諸漏已盡無復塵垢。已度想念脫于智慧。現在於法極達諸通。證具足。於生死已斷。稱舉梵行所作已辦。鮮名色本諸慧無生。聖智具足已得羅漢。
於時。世尊莫不稱譽咨嗟無極邠耨文陀尼子。佛說如是。比丘莫不歡喜。
卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍
[註]:
「邠耨」是釋迦牟尼佛十大弟子之一的富樓那(Pūrna),全名為「富樓那彌多羅尼子」(Purna Maitrayani-putra)。滿願子、滿慈子等為意譯。富樓那為迦毗羅衛人,婆羅門種。其父為淨飯王國師,母親相傳是阿若憍陳如的妹妹。
富樓那自幼聰明,能解韋陀等諸論。於悉達太子出城之夜,與三十友人同時於波梨婆遮迦法中出家,入雪山苦行,終得四禪五通。聽聞佛陀證道後,至佛所在處求出家受具足戒,證得阿羅漢果。富樓那善於分別義理,長於辯才,被譽為「說法第一」。當時印度西方輸盧那國的人民兇悍粗暴,富樓那不畏懼艱險,將佛法傳播到該國。他在輸盧那國建立了興盛的僧團,三個月之後在該國入涅槃。因此佛陀讚歎他是「忍辱仁賢」。
* * *
[原註]:
首那和蘭:晉曰所聞欲勝。
卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍 卍
沒有留言:
張貼留言